THOMAS KRENS   Chairman & CEO New York, USA  Director Emeritus, Solomon R. Guggenheim Foundation, New York  As Director and Chief Artistic Officer of the Solomon R. Guggenheim Foundation (1988-2008), Thomas Krens was responsible for the operation of five museums-- the Solomon R. Guggenheim Museum (New York), the Peggy Guggenheim Collection (Venice,), the Guggenheim Museum Bilbao (Spain), the Deutsche Guggenheim (Berlin), and the Guggenheim Hermitage Museum (Las Vegas).  During his 20 year tenure at the Guggenheim Foundation, Mr. Krens produced 292 exhibitions for its museum network.  In addition, he doubled the size of the Guggenheim Collection; completed two major restorations of the Frank Lloyd Wright designed Guggenheim Museum in New York; doubled the size of the Peggy Guggenheim Collection; increased Foundation endowment from $25 million to $120 million; and conceived of and executed the Guggenheim Museum Bilbao and the Deutsche Guggenheim.  Mr. Krens was responsible for developing the Saadiyat Island Cultural District Master Plan for the Government of Abu Dhabi, and in Nov. 2008 signed the agreements for the implementation of the Guggenheim Abu Dhabi Museum.  Mr. Krens was awarded an Honorary Doctor of Fine Arts degrees from Yale University (2004), Williams College (2003), and the State University of New York at Albany (1990); the Golden Lion Prize for Architectural Patronage at the Venice Architecture Biennale (2000); the Lifetime Achievement Award, Americans for the Arts (2007); and decorated with the Order of the Aztec Eagle by the Government of Mexico (2007), and the Order of Friendship by the Government of the Russian Federation (2009) the highest awards bestowed on foreign nationals by those countries respectively.                      托    马斯    ·    克    伦    斯     主席兼  CEO    美国  纽约    纽约所罗门  ·R·  古根海姆基金会,荣休  馆长         作为所罗门  ·R·  古根海姆基金会(  1988-2008  )的会长和艺术总监,托马斯  ·  克伦斯负责五  家  博物馆的运营  ——  所罗门  ·R·  古根海姆博物馆(纽约),佩姬古根海姆收藏馆(威尼斯),毕尔巴鄂古根海姆博物馆(西班牙),德意志古根海姆博物馆(柏林)和古根海姆赫米特基博物馆(拉斯维加斯)。在古根海姆基金会任职的  20  年里,克伦斯先生在基金会  旗下  的博物馆  共  举行了  292  次  展览。另外,他将古根海姆  馆藏规模  扩大了一倍;两次修复由弗兰克  ·  劳埃德  ·  赖特设计的纽约古根海姆博物馆;将佩姬古根海姆  馆藏规模  扩大了一倍;将基金会捐款从  2500  万美元增加到  12000  万美元;构思并建成了毕尔巴鄂古根海姆博物馆和德意志古根海姆博物馆。克伦斯为阿布达比政府制定萨迪亚特岛文化区总体规划,并于  2008  年  11  月签订了建设古根海姆阿布扎比博物馆的多项协议。克伦斯分别在  2004  年、  2003  年和  1990  年荣获耶鲁大学、威廉姆斯学院和纽约州立大学奥尔巴尼分校授予的美术名誉博士学位;  2000  年在威尼斯建筑双年展中获得  “  建筑保护人金狮奖  ”  ;  2007  年获得  “  终身成就奖  ”  ,评选为  “  艺术美国人  ”  ;  2007  年被墨西哥政府授予其阿兹特克雄鹰勋章、  2009  年被俄罗斯联邦政府授予友谊勋章  ——  这些国家授予外籍人士的最高荣誉。
       
     
   
  
 Normal.dotm 
 0 
 0 
 1 
 314 
 1790 
 GCAM 
 14 
 3 
 2198 
 12.0 
  
  
 
  
    
  
 0 
 false 
 
 
 18 pt 
 18 pt 
 0 
 0 
 
 false 
 false 
 false 
 
  
  
  
  
 
  
    
  
  
   
 
 /* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
	mso-para-margin:0in;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:12.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-ascii-font-family:Cambria;
	mso-ascii-theme-font:minor-latin;
	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
	mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
	mso-hansi-font-family:Cambria;
	mso-hansi-theme-font:minor-latin;}
 
     DANIEL J. ARBESS   Principal New York, USA  Daniel J. Arbess is a professional investor and policy analyst recognized for his prescient calls on multi-year macro economic and geopolitical developments. He is a former Partner and Head of the Global Privatization practice group at White & Case from 1992, co-founder of investment firms Stratton Investments and Triton Partners (’95-’02) and founder of Xerion Investments and the $3.25 Billion Xerion Hedge Funds, which he managed from 2003 to 2014. Dan is a lifetime member of the Council on Foreign Relations, and co-Founder of No Labels, a U.S. political organization promoting collaboration across the political spectrum.       
  
 Normal.dotm 
 0 
 0 
 1 
 106 
 606 
 GCAM 
 5 
 1 
 744 
 12.0 
  
  
 
  
    
  
 0 
 false 
 
 
 18 pt 
 18 pt 
 0 
 0 
 
 false 
 false 
 false 
 
  
  
  
  
 
  
    
  
  
   
 
 /* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
	mso-para-margin:0in;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:12.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-ascii-font-family:Cambria;
	mso-ascii-theme-font:minor-latin;
	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
	mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
	mso-hansi-font-family:Cambria;
	mso-hansi-theme-font:minor-latin;
	mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
	mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
 
      
  
 Normal.dotm 
 0 
 0 
 1 
 104 
 595 
 GCAM 
 4 
 1 
 730 
 12.0 
  
  
 
  
    
  
 0 
 false 
 
 
 18 pt 
 18 pt 
 0 
 0 
 
 false 
 false 
 false 
 
  
  
  
  
 
  
    
  
  
   
 
 /* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
	mso-para-margin:0in;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:12.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-ascii-font-family:Cambria;
	mso-ascii-theme-font:minor-latin;
	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
	mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
	mso-hansi-font-family:Cambria;
	mso-hansi-theme-font:minor-latin;}
 
      
  
 Normal.dotm 
 0 
 0 
 1 
 1 
 10 
 GCAM 
 1 
 1 
 12 
 12.0 
  
  
 
  
    
  
 0 
 false 
 
 
 18 pt 
 18 pt 
 0 
 0 
 
 false 
 false 
 false 
 
  
  
  
  
 
  
    
  
  
   
 
 /* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
	mso-para-margin:0in;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:12.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-ascii-font-family:Cambria;
	mso-ascii-theme-font:minor-latin;
	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
	mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
	mso-hansi-font-family:Cambria;
	mso-hansi-theme-font:minor-latin;}
 
      丹尼尔    .J.     阿    贝    斯       负责  人    美国  纽约      丹尼尔.J. 阿贝斯是一名职业投资人和政策分析师。他以过去几十年中对宏观经济和地理政治学一些重大发展的先见之明而著称。自1992年,他是伟凯(white&case)律师事务所前合伙人和全球私有化实践团队的前领导,Strattont投资公司和Triton投资公司的联合创始人(1995-2002),Xerion Investments投资公司和30.25亿美金Xerion对冲基金的创始人。他从2003年至2014年间管理Xerion对冲基金。丹尼尔一直以来都是对外关系理事会的成员和No Labels(一个促进不同政治派别之间合作的美国政治组织)的联合创始人。
       
     
  PETER NOEVER   Senior Vice-President and Curator Vienna, AUSTRIA  Founder of MAK Center for Art and Architecture, Los Angeles, USA (1994)  Former Director of the Museum of Applied Arts (MAK), Vienna (1986-2011)  During his tenure as the Artistic Director and CEO of the MAK Center for Art and Architecture (1986-2011), Peter Noever successfully transformed the institution into a trailblazing force representing a unique crossover between art, applied art, architecture, and design on an international scale.  An authority in the field of design and architecture, Mr. Noever publishes widely and lectures at various international institutions in Europe, the US and Asia.  Among the exhibitions he curated are Anish Kapoor - Shooting into the Corner at the MAK (2009), Zaha Hadid - Architecture (2003), and Richard Prince.  Up-state (2000).  He has been a juror for international architecture competitions, including the 7th International Architecture Exhibition in Venice, Italy, and continues as curator, designer, lecturer, and writer.       彼得    ·    内弗     高级副主席兼馆长    奥地利     维也纳    美国洛杉矶艺术与建筑  MAK  中心创始人(  1994  )    维也纳工艺美术博物馆(  MAK  )前任董事(  1986-2011  )       在MAK  艺术与建筑中心担任艺术总监和  CEO  期间(  1986-2011  ),彼得  ·  内弗成功将该机构转变成一个开拓性的国际先锋力量,代表了艺术、工艺美术、建筑和设计之间的独特交叉。作为设计和建筑领域的权威,内弗先生出版著述广泛,并在欧洲、美国和亚洲的多个国际机构演讲。他担任馆长期间举行了多次  展览  ,包括  2009  年在  MAK  举行的  “  安尼施  ·  卡普尔  ——  拍摄到角落  ”  ,  2003  年的  “  萨哈  ·  哈迪德  ——  建筑  ”  ,以及  2000  年的  “  理查德王子  ——  上升状态  ”  。他曾经担任多个国际建筑赛事的评委,包括在意大利威尼斯举行的第七届国际建筑  展览,并且一直担任策展人  、设计师、演讲家和作家。
       
     
  GERMANO CELANT   Senior Vice-President and Curator Milan, ITALY  Former Senior Curator of Contemporary Art of the Solomon R. Guggenheim Foundation, New York (1989-2008)  Artistic Director of the Prada Foundation, Milan (1998-present)  Germano Celant is widely recognized as one of the most influential interpreters of the late 20th century avant-garde.  Mr. Celant is internationally acknowledged for his theories as one of the principal proponents on Arte Povera, a term he coined for that movement.  He has curated hundreds of exhibitions in the most prominent international museums and institutions worldwide, including the anthological exhibition of Frank Gehry 1998-2008 for the Triennale of Milano.  He also supervised the opening of the Annabianca and Emilio Vedova Foundation in Venice (with the building project by Renzo Piano).  In collaboration with Rem Koolhaas and Miuccia Prada, he oversaw the conceptualization and realization of the new location of the Prada Foundation, opened in Milan in 2015.        杰曼诺    ·    切兰特     高级副主席兼馆长    意大利      米兰    所罗门  ·R·  古根海姆基金会旗下的纽约当代美术博物馆前任馆长(  1989—2008  )    米兰普拉达基金会艺术总监     (  1998—  至今)         杰曼诺  ·  切兰特被广泛认为是  20  世纪晚期先锋派最具影响力的诠释者之一。作为  “  贫穷艺术运动  ”  (切兰特先生命名)主要支持者之一,切兰特先生的理论受到国际认可。任馆长期间,他在世界各地最著名的国际博物馆  举办展览  数百次,包括在米兰三年展上举行的  “  弗兰克  ·  盖里  1998——2008  作品选集展览  ”  。他还指导了威尼斯安娜比安卡基金会和埃米利  ·  维多瓦基金会的开幕(其建筑项目由伦佐  ·  皮亚诺负责)。切兰特与莱姆  ·  库尔哈斯和缪西亚  ·  普拉达一起监督普拉达基金会新址的概念化和现实化过程,新址也于  2015  年  在  米兰开放。
       
     
  ZHICONG ZHOU   Director of GCAM Special Projects for China Shanghai, China  As the Deputy Director of Shanghai MoCA, Zhicong Zhou is responsible for museum exhibitions and general management for Shanghai MoCA, and has worked with GCAM since 2008.  Mr. Zhou also serves as a consultant to the Sterling and Francine Clark Art Institute in Williamstown, MA on exhibition programs related to China.  He formerly served as Director of International Affairs for the Shanghai Museum, and has worked extensively with the Solomon R. Guggenheim Museum in New York on numerous special exhibition projects, including China: 5000 Years and America 300.  He has 25 years of experience in organizing international programs for major museums.  Based in Shanghai, Mr. Zhou has participated in all of the 11 projects GCAM has undertaken in China.          周志聪     GCAM中国特别项目总监    中国上海         作为上海当代艺术馆副馆长,  周志聪先生主要负责展览和总体管理,并于2008年起担任GCAM  高级顾问。周先生也是克拉克美术馆(位于美国麻州威廉姆斯镇)中国展览事宜的顾问。他  曾在上海博物馆担任文化交流办公室副主任、副研究员,负责国际交流展览项目,并与纽约古根海姆美术馆进行许多展览合作,包括《中国:5000年》和《美国艺术300年》。他拥有25年为大型美术馆组织国际项目的经验。现驻中国上海,周先生已经参与了GCAM  在中国的  11个项目。
       
     
  KLARA ZHANG   Senior Project Manager/Assistant Curator New York, USA  Serving as principal client liaison among GCAM, governmental agencies, corporations, and architects, Klara Zhang has managed a wide variety of the firm's projects in China.  Ms. Zhang also has assisted curators in managing the conception and implementation of exhibitions.  Before joining GCAM, she worked in the Museum of Fine Art, Boston, and Christie’s, New York.  Ms. Zhang holds a Master of Museum Studies from Tufts University.                   张    涓     高级项目经理  /助理策展人     美国  纽约       张  涓  负责  政府、企  业  、  GCAM、建筑  师  之  间  的  关系管理  ,并全面  监  管  GCAM在中国的多  类项  目。  张  女士也  协  助策展人  进  行展  览项  目的  执  行管理。在加入  GCAM前,  她  曾任  职  於波士  顿  美  术馆  和  纽约  佳士得拍  卖  行。 她  拥  有美国塔夫茨大学美  术馆  研究  硕  士学位。     
  
 Normal.dotm 
 0 
 0 
 1 
 20 
 114 
 GCAM 
 1 
 1 
 140 
 12.0 
  
  
 
  
    
  
 0 
 false 
 
 
 18 pt 
 18 pt 
 0 
 0 
 
 false 
 false 
 false 
 
  
  
  
  
  
 
  
    
  
  
   
 
 /* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
	mso-para-margin:0in;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:10.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-ascii-font-family:Cambria;
	mso-ascii-theme-font:minor-latin;
	mso-fareast-font-family:Cambria;
	mso-fareast-theme-font:minor-latin;
	mso-hansi-font-family:Cambria;
	mso-hansi-theme-font:minor-latin;}
       
     
  VICTORIA CHANG   Project Manager New York, USA  Victoria Chang is responsible for business development and client relationships for GCAM projects in China, Hong Kong, and Taiwan.  Ms. Chang also provides strategies for communication, media exposure, and public relations.  Prior to joining GCAM, Victoria worked for Gagosian Gallery in New York and for Sotheby’s in Taiwan.  She holds a bachelor’s degree in law from National Taiwan University, with a concentration in commercial law, and a master’s degree in art history from SOAS, University of London.          张忠为     项目  经  理    美国  纽约       张忠为负责GCAM中国、香港、及台湾项目之商业发展以及客户关系。她亦提供沟通、媒体宣传以及公共关系策略。在加入GCAM前,张忠为曾任职于纽约高古轩画廊以及台北苏富比。她拥有台湾大学法律学士学位,主修商业法律和  伦敦大学亚非学院的艺术史硕士学位。
       
     
  MARIA D. THOMPSON   Graphic Designer New York, USA  Maria D. Thompson is GCAM’s in-house graphic designer. She is responsible for the creation and design of the company website, feasibility studies, and all other relevant materials. Ms. Thompson works closely with project managers to develop content, providing counsel on visual strategies. Her previous experience includes business management, marketing, and administration for an art gallery in Upstate New York in addition to her design work in corporate brand development. Ms. Thompson holds a BFA from the New York Institute of Technology, graduating with distinction in Graphic Design.       玛丽亚    .D.    汤普    森     平面  设计师    美国  纽约     玛丽亚  .  D  .  汤普森  是GCAM平面设计师。她主要负责公司网站,  可行性研究报告,和所有其他   相关材料的创作和设计。 汤姆森女士与项目经理紧密合作开发内容并提   供视觉策略建议。  她过去的工作经验包括为纽约上州一家画廊进行企业管理、市场营销   和企业品牌发展设计。  汤普森  女士拥有纽约理工学院的平面设计的艺术学士学位。
       
     
  Andree Heller   Project Analyst New York, USA  Andrée Heller is the primary contact for GCAM’s projects in the Northeastern United States. In this capacity, she serves as liaison between GCAM and its partners while assisting in the development of business strategies. Ms. Heller also manages and implements GCAM’s communications and public relations program. Prior to joining GCAM, Ms. Heller worked at the Belvedere Museum in Vienna and the Neue Galerie, New York. She holds a BA from Williams College, graduating Cum Laude.        安德鲁.海勒     项目分析员    美国纽约     安德鲁.海勒是GCAM在美国东北区域项目的主要联系人。  她协助GCAM和其合作伙伴之间的   关系联络,并辅助商业战略发展。  海勒女士还负责管理和实施GCAM传   播和公共关系项目。在加入GCAM前,  海勒女士曾在维也纳美景宫美术馆以及纽约新艺廊德   奥艺术美术馆工作。她以优异成绩毕业于威廉姆斯学院。
       
     
  THOMAS KRENS   Chairman & CEO New York, USA  Director Emeritus, Solomon R. Guggenheim Foundation, New York  As Director and Chief Artistic Officer of the Solomon R. Guggenheim Foundation (1988-2008), Thomas Krens was responsible for the operation of five museums-- the Solomon R. Guggenheim Museum (New York), the Peggy Guggenheim Collection (Venice,), the Guggenheim Museum Bilbao (Spain), the Deutsche Guggenheim (Berlin), and the Guggenheim Hermitage Museum (Las Vegas).  During his 20 year tenure at the Guggenheim Foundation, Mr. Krens produced 292 exhibitions for its museum network.  In addition, he doubled the size of the Guggenheim Collection; completed two major restorations of the Frank Lloyd Wright designed Guggenheim Museum in New York; doubled the size of the Peggy Guggenheim Collection; increased Foundation endowment from $25 million to $120 million; and conceived of and executed the Guggenheim Museum Bilbao and the Deutsche Guggenheim.  Mr. Krens was responsible for developing the Saadiyat Island Cultural District Master Plan for the Government of Abu Dhabi, and in Nov. 2008 signed the agreements for the implementation of the Guggenheim Abu Dhabi Museum.  Mr. Krens was awarded an Honorary Doctor of Fine Arts degrees from Yale University (2004), Williams College (2003), and the State University of New York at Albany (1990); the Golden Lion Prize for Architectural Patronage at the Venice Architecture Biennale (2000); the Lifetime Achievement Award, Americans for the Arts (2007); and decorated with the Order of the Aztec Eagle by the Government of Mexico (2007), and the Order of Friendship by the Government of the Russian Federation (2009) the highest awards bestowed on foreign nationals by those countries respectively.                      托    马斯    ·    克    伦    斯     主席兼  CEO    美国  纽约    纽约所罗门  ·R·  古根海姆基金会,荣休  馆长         作为所罗门  ·R·  古根海姆基金会(  1988-2008  )的会长和艺术总监,托马斯  ·  克伦斯负责五  家  博物馆的运营  ——  所罗门  ·R·  古根海姆博物馆(纽约),佩姬古根海姆收藏馆(威尼斯),毕尔巴鄂古根海姆博物馆(西班牙),德意志古根海姆博物馆(柏林)和古根海姆赫米特基博物馆(拉斯维加斯)。在古根海姆基金会任职的  20  年里,克伦斯先生在基金会  旗下  的博物馆  共  举行了  292  次  展览。另外,他将古根海姆  馆藏规模  扩大了一倍;两次修复由弗兰克  ·  劳埃德  ·  赖特设计的纽约古根海姆博物馆;将佩姬古根海姆  馆藏规模  扩大了一倍;将基金会捐款从  2500  万美元增加到  12000  万美元;构思并建成了毕尔巴鄂古根海姆博物馆和德意志古根海姆博物馆。克伦斯为阿布达比政府制定萨迪亚特岛文化区总体规划,并于  2008  年  11  月签订了建设古根海姆阿布扎比博物馆的多项协议。克伦斯分别在  2004  年、  2003  年和  1990  年荣获耶鲁大学、威廉姆斯学院和纽约州立大学奥尔巴尼分校授予的美术名誉博士学位;  2000  年在威尼斯建筑双年展中获得  “  建筑保护人金狮奖  ”  ;  2007  年获得  “  终身成就奖  ”  ,评选为  “  艺术美国人  ”  ;  2007  年被墨西哥政府授予其阿兹特克雄鹰勋章、  2009  年被俄罗斯联邦政府授予友谊勋章  ——  这些国家授予外籍人士的最高荣誉。
       
     

THOMAS KRENS

Chairman & CEO
New York, USA

Director Emeritus, Solomon R. Guggenheim Foundation, New York

As Director and Chief Artistic Officer of the Solomon R. Guggenheim Foundation (1988-2008), Thomas Krens was responsible for the operation of five museums-- the Solomon R. Guggenheim Museum (New York), the Peggy Guggenheim Collection (Venice,), the Guggenheim Museum Bilbao (Spain), the Deutsche Guggenheim (Berlin), and the Guggenheim Hermitage Museum (Las Vegas).  During his 20 year tenure at the Guggenheim Foundation, Mr. Krens produced 292 exhibitions for its museum network.  In addition, he doubled the size of the Guggenheim Collection; completed two major restorations of the Frank Lloyd Wright designed Guggenheim Museum in New York; doubled the size of the Peggy Guggenheim Collection; increased Foundation endowment from $25 million to $120 million; and conceived of and executed the Guggenheim Museum Bilbao and the Deutsche Guggenheim.  Mr. Krens was responsible for developing the Saadiyat Island Cultural District Master Plan for the Government of Abu Dhabi, and in Nov. 2008 signed the agreements for the implementation of the Guggenheim Abu Dhabi Museum.  Mr. Krens was awarded an Honorary Doctor of Fine Arts degrees from Yale University (2004), Williams College (2003), and the State University of New York at Albany (1990); the Golden Lion Prize for Architectural Patronage at the Venice Architecture Biennale (2000); the Lifetime Achievement Award, Americans for the Arts (2007); and decorated with the Order of the Aztec Eagle by the Government of Mexico (2007), and the Order of Friendship by the Government of the Russian Federation (2009) the highest awards bestowed on foreign nationals by those countries respectively.

 

 

 

 

 

 

马斯·

主席兼CEO

美国纽约

纽约所罗门·R·古根海姆基金会,荣休馆长

 

作为所罗门·R·古根海姆基金会(1988-2008)的会长和艺术总监,托马斯·克伦斯负责五博物馆的运营——所罗门·R·古根海姆博物馆(纽约),佩姬古根海姆收藏馆(威尼斯),毕尔巴鄂古根海姆博物馆(西班牙),德意志古根海姆博物馆(柏林)和古根海姆赫米特基博物馆(拉斯维加斯)。在古根海姆基金会任职的20年里,克伦斯先生在基金会旗下的博物馆举行了292展览。另外,他将古根海姆馆藏规模扩大了一倍;两次修复由弗兰克·劳埃德·赖特设计的纽约古根海姆博物馆;将佩姬古根海姆馆藏规模扩大了一倍;将基金会捐款从2500万美元增加到12000万美元;构思并建成了毕尔巴鄂古根海姆博物馆和德意志古根海姆博物馆。克伦斯为阿布达比政府制定萨迪亚特岛文化区总体规划,并于200811月签订了建设古根海姆阿布扎比博物馆的多项协议。克伦斯分别在2004年、2003年和1990年荣获耶鲁大学、威廉姆斯学院和纽约州立大学奥尔巴尼分校授予的美术名誉博士学位;2000年在威尼斯建筑双年展中获得建筑保护人金狮奖2007年获得终身成就奖,评选为艺术美国人2007年被墨西哥政府授予其阿兹特克雄鹰勋章、2009年被俄罗斯联邦政府授予友谊勋章——这些国家授予外籍人士的最高荣誉。

   
  
 Normal.dotm 
 0 
 0 
 1 
 314 
 1790 
 GCAM 
 14 
 3 
 2198 
 12.0 
  
  
 
  
    
  
 0 
 false 
 
 
 18 pt 
 18 pt 
 0 
 0 
 
 false 
 false 
 false 
 
  
  
  
  
 
  
    
  
  
   
 
 /* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
	mso-para-margin:0in;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:12.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-ascii-font-family:Cambria;
	mso-ascii-theme-font:minor-latin;
	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
	mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
	mso-hansi-font-family:Cambria;
	mso-hansi-theme-font:minor-latin;}
 
     DANIEL J. ARBESS   Principal New York, USA  Daniel J. Arbess is a professional investor and policy analyst recognized for his prescient calls on multi-year macro economic and geopolitical developments. He is a former Partner and Head of the Global Privatization practice group at White & Case from 1992, co-founder of investment firms Stratton Investments and Triton Partners (’95-’02) and founder of Xerion Investments and the $3.25 Billion Xerion Hedge Funds, which he managed from 2003 to 2014. Dan is a lifetime member of the Council on Foreign Relations, and co-Founder of No Labels, a U.S. political organization promoting collaboration across the political spectrum.       
  
 Normal.dotm 
 0 
 0 
 1 
 106 
 606 
 GCAM 
 5 
 1 
 744 
 12.0 
  
  
 
  
    
  
 0 
 false 
 
 
 18 pt 
 18 pt 
 0 
 0 
 
 false 
 false 
 false 
 
  
  
  
  
 
  
    
  
  
   
 
 /* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
	mso-para-margin:0in;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:12.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-ascii-font-family:Cambria;
	mso-ascii-theme-font:minor-latin;
	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
	mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
	mso-hansi-font-family:Cambria;
	mso-hansi-theme-font:minor-latin;
	mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
	mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
 
      
  
 Normal.dotm 
 0 
 0 
 1 
 104 
 595 
 GCAM 
 4 
 1 
 730 
 12.0 
  
  
 
  
    
  
 0 
 false 
 
 
 18 pt 
 18 pt 
 0 
 0 
 
 false 
 false 
 false 
 
  
  
  
  
 
  
    
  
  
   
 
 /* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
	mso-para-margin:0in;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:12.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-ascii-font-family:Cambria;
	mso-ascii-theme-font:minor-latin;
	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
	mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
	mso-hansi-font-family:Cambria;
	mso-hansi-theme-font:minor-latin;}
 
      
  
 Normal.dotm 
 0 
 0 
 1 
 1 
 10 
 GCAM 
 1 
 1 
 12 
 12.0 
  
  
 
  
    
  
 0 
 false 
 
 
 18 pt 
 18 pt 
 0 
 0 
 
 false 
 false 
 false 
 
  
  
  
  
 
  
    
  
  
   
 
 /* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
	mso-para-margin:0in;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:12.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-ascii-font-family:Cambria;
	mso-ascii-theme-font:minor-latin;
	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
	mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
	mso-hansi-font-family:Cambria;
	mso-hansi-theme-font:minor-latin;}
 
      丹尼尔    .J.     阿    贝    斯       负责  人    美国  纽约      丹尼尔.J. 阿贝斯是一名职业投资人和政策分析师。他以过去几十年中对宏观经济和地理政治学一些重大发展的先见之明而著称。自1992年,他是伟凯(white&case)律师事务所前合伙人和全球私有化实践团队的前领导,Strattont投资公司和Triton投资公司的联合创始人(1995-2002),Xerion Investments投资公司和30.25亿美金Xerion对冲基金的创始人。他从2003年至2014年间管理Xerion对冲基金。丹尼尔一直以来都是对外关系理事会的成员和No Labels(一个促进不同政治派别之间合作的美国政治组织)的联合创始人。
       
     

DANIEL J. ARBESS

Principal
New York, USA

Daniel J. Arbess is a professional investor and policy analyst recognized for his prescient calls on multi-year macro economic and geopolitical developments. He is a former Partner and Head of the Global Privatization practice group at White & Case from 1992, co-founder of investment firms Stratton Investments and Triton Partners (’95-’02) and founder of Xerion Investments and the $3.25 Billion Xerion Hedge Funds, which he managed from 2003 to 2014. Dan is a lifetime member of the Council on Foreign Relations, and co-Founder of No Labels, a U.S. political organization promoting collaboration across the political spectrum.

 

丹尼尔.J. 

负责

美国纽约

 

丹尼尔.J. 阿贝斯是一名职业投资人和政策分析师。他以过去几十年中对宏观经济和地理政治学一些重大发展的先见之明而著称。自1992年,他是伟凯(white&case)律师事务所前合伙人和全球私有化实践团队的前领导,Strattont投资公司和Triton投资公司的联合创始人(1995-2002),Xerion Investments投资公司和30.25亿美金Xerion对冲基金的创始人。他从2003年至2014年间管理Xerion对冲基金。丹尼尔一直以来都是对外关系理事会的成员和No Labels(一个促进不同政治派别之间合作的美国政治组织)的联合创始人。

  PETER NOEVER   Senior Vice-President and Curator Vienna, AUSTRIA  Founder of MAK Center for Art and Architecture, Los Angeles, USA (1994)  Former Director of the Museum of Applied Arts (MAK), Vienna (1986-2011)  During his tenure as the Artistic Director and CEO of the MAK Center for Art and Architecture (1986-2011), Peter Noever successfully transformed the institution into a trailblazing force representing a unique crossover between art, applied art, architecture, and design on an international scale.  An authority in the field of design and architecture, Mr. Noever publishes widely and lectures at various international institutions in Europe, the US and Asia.  Among the exhibitions he curated are Anish Kapoor - Shooting into the Corner at the MAK (2009), Zaha Hadid - Architecture (2003), and Richard Prince.  Up-state (2000).  He has been a juror for international architecture competitions, including the 7th International Architecture Exhibition in Venice, Italy, and continues as curator, designer, lecturer, and writer.       彼得    ·    内弗     高级副主席兼馆长    奥地利     维也纳    美国洛杉矶艺术与建筑  MAK  中心创始人(  1994  )    维也纳工艺美术博物馆(  MAK  )前任董事(  1986-2011  )       在MAK  艺术与建筑中心担任艺术总监和  CEO  期间(  1986-2011  ),彼得  ·  内弗成功将该机构转变成一个开拓性的国际先锋力量,代表了艺术、工艺美术、建筑和设计之间的独特交叉。作为设计和建筑领域的权威,内弗先生出版著述广泛,并在欧洲、美国和亚洲的多个国际机构演讲。他担任馆长期间举行了多次  展览  ,包括  2009  年在  MAK  举行的  “  安尼施  ·  卡普尔  ——  拍摄到角落  ”  ,  2003  年的  “  萨哈  ·  哈迪德  ——  建筑  ”  ,以及  2000  年的  “  理查德王子  ——  上升状态  ”  。他曾经担任多个国际建筑赛事的评委,包括在意大利威尼斯举行的第七届国际建筑  展览,并且一直担任策展人  、设计师、演讲家和作家。
       
     

PETER NOEVER

Senior Vice-President and Curator
Vienna, AUSTRIA

Founder of MAK Center for Art and Architecture, Los Angeles, USA (1994)

Former Director of the Museum of Applied Arts (MAK), Vienna (1986-2011)

During his tenure as the Artistic Director and CEO of the MAK Center for Art and Architecture (1986-2011), Peter Noever successfully transformed the institution into a trailblazing force representing a unique crossover between art, applied art, architecture, and design on an international scale.  An authority in the field of design and architecture, Mr. Noever publishes widely and lectures at various international institutions in Europe, the US and Asia.  Among the exhibitions he curated are Anish Kapoor - Shooting into the Corner at the MAK (2009), Zaha Hadid - Architecture (2003), and Richard Prince.  Up-state (2000).  He has been a juror for international architecture competitions, including the 7th International Architecture Exhibition in Venice, Italy, and continues as curator, designer, lecturer, and writer.

 

彼得·内弗

高级副主席兼馆长

奥地利 维也纳

美国洛杉矶艺术与建筑MAK中心创始人(1994

维也纳工艺美术博物馆(MAK)前任董事(1986-2011

 

在MAK艺术与建筑中心担任艺术总监和CEO期间(1986-2011),彼得·内弗成功将该机构转变成一个开拓性的国际先锋力量,代表了艺术、工艺美术、建筑和设计之间的独特交叉。作为设计和建筑领域的权威,内弗先生出版著述广泛,并在欧洲、美国和亚洲的多个国际机构演讲。他担任馆长期间举行了多次展览,包括2009年在MAK举行的安尼施·卡普尔——拍摄到角落2003年的萨哈·哈迪德——建筑,以及2000年的理查德王子——上升状态。他曾经担任多个国际建筑赛事的评委,包括在意大利威尼斯举行的第七届国际建筑展览,并且一直担任策展人、设计师、演讲家和作家。

  GERMANO CELANT   Senior Vice-President and Curator Milan, ITALY  Former Senior Curator of Contemporary Art of the Solomon R. Guggenheim Foundation, New York (1989-2008)  Artistic Director of the Prada Foundation, Milan (1998-present)  Germano Celant is widely recognized as one of the most influential interpreters of the late 20th century avant-garde.  Mr. Celant is internationally acknowledged for his theories as one of the principal proponents on Arte Povera, a term he coined for that movement.  He has curated hundreds of exhibitions in the most prominent international museums and institutions worldwide, including the anthological exhibition of Frank Gehry 1998-2008 for the Triennale of Milano.  He also supervised the opening of the Annabianca and Emilio Vedova Foundation in Venice (with the building project by Renzo Piano).  In collaboration with Rem Koolhaas and Miuccia Prada, he oversaw the conceptualization and realization of the new location of the Prada Foundation, opened in Milan in 2015.        杰曼诺    ·    切兰特     高级副主席兼馆长    意大利      米兰    所罗门  ·R·  古根海姆基金会旗下的纽约当代美术博物馆前任馆长(  1989—2008  )    米兰普拉达基金会艺术总监     (  1998—  至今)         杰曼诺  ·  切兰特被广泛认为是  20  世纪晚期先锋派最具影响力的诠释者之一。作为  “  贫穷艺术运动  ”  (切兰特先生命名)主要支持者之一,切兰特先生的理论受到国际认可。任馆长期间,他在世界各地最著名的国际博物馆  举办展览  数百次,包括在米兰三年展上举行的  “  弗兰克  ·  盖里  1998——2008  作品选集展览  ”  。他还指导了威尼斯安娜比安卡基金会和埃米利  ·  维多瓦基金会的开幕(其建筑项目由伦佐  ·  皮亚诺负责)。切兰特与莱姆  ·  库尔哈斯和缪西亚  ·  普拉达一起监督普拉达基金会新址的概念化和现实化过程,新址也于  2015  年  在  米兰开放。
       
     

GERMANO CELANT

Senior Vice-President and Curator
Milan, ITALY

Former Senior Curator of Contemporary Art of the Solomon R. Guggenheim Foundation, New York (1989-2008)

Artistic Director of the Prada Foundation, Milan (1998-present)

Germano Celant is widely recognized as one of the most influential interpreters of the late 20th century avant-garde.  Mr. Celant is internationally acknowledged for his theories as one of the principal proponents on Arte Povera, a term he coined for that movement.  He has curated hundreds of exhibitions in the most prominent international museums and institutions worldwide, including the anthological exhibition of Frank Gehry 1998-2008 for the Triennale of Milano.  He also supervised the opening of the Annabianca and Emilio Vedova Foundation in Venice (with the building project by Renzo Piano).  In collaboration with Rem Koolhaas and Miuccia Prada, he oversaw the conceptualization and realization of the new location of the Prada Foundation, opened in Milan in 2015. 

 

杰曼诺·切兰特

高级副主席兼馆长

意大利  米兰

所罗门·R·古根海姆基金会旗下的纽约当代美术博物馆前任馆长(1989—2008

米兰普拉达基金会艺术总监 1998—至今)

 

杰曼诺·切兰特被广泛认为是20世纪晚期先锋派最具影响力的诠释者之一。作为贫穷艺术运动(切兰特先生命名)主要支持者之一,切兰特先生的理论受到国际认可。任馆长期间,他在世界各地最著名的国际博物馆举办展览数百次,包括在米兰三年展上举行的弗兰克·盖里1998——2008作品选集展览。他还指导了威尼斯安娜比安卡基金会和埃米利·维多瓦基金会的开幕(其建筑项目由伦佐·皮亚诺负责)。切兰特与莱姆·库尔哈斯和缪西亚·普拉达一起监督普拉达基金会新址的概念化和现实化过程,新址也于2015米兰开放。

  ZHICONG ZHOU   Director of GCAM Special Projects for China Shanghai, China  As the Deputy Director of Shanghai MoCA, Zhicong Zhou is responsible for museum exhibitions and general management for Shanghai MoCA, and has worked with GCAM since 2008.  Mr. Zhou also serves as a consultant to the Sterling and Francine Clark Art Institute in Williamstown, MA on exhibition programs related to China.  He formerly served as Director of International Affairs for the Shanghai Museum, and has worked extensively with the Solomon R. Guggenheim Museum in New York on numerous special exhibition projects, including China: 5000 Years and America 300.  He has 25 years of experience in organizing international programs for major museums.  Based in Shanghai, Mr. Zhou has participated in all of the 11 projects GCAM has undertaken in China.          周志聪     GCAM中国特别项目总监    中国上海         作为上海当代艺术馆副馆长,  周志聪先生主要负责展览和总体管理,并于2008年起担任GCAM  高级顾问。周先生也是克拉克美术馆(位于美国麻州威廉姆斯镇)中国展览事宜的顾问。他  曾在上海博物馆担任文化交流办公室副主任、副研究员,负责国际交流展览项目,并与纽约古根海姆美术馆进行许多展览合作,包括《中国:5000年》和《美国艺术300年》。他拥有25年为大型美术馆组织国际项目的经验。现驻中国上海,周先生已经参与了GCAM  在中国的  11个项目。
       
     

ZHICONG ZHOU

Director of GCAM Special Projects for China
Shanghai, China

As the Deputy Director of Shanghai MoCA, Zhicong Zhou is responsible for museum exhibitions and general management for Shanghai MoCA, and has worked with GCAM since 2008.  Mr. Zhou also serves as a consultant to the Sterling and Francine Clark Art Institute in Williamstown, MA on exhibition programs related to China.  He formerly served as Director of International Affairs for the Shanghai Museum, and has worked extensively with the Solomon R. Guggenheim Museum in New York on numerous special exhibition projects, including China: 5000 Years and America 300.  He has 25 years of experience in organizing international programs for major museums.  Based in Shanghai, Mr. Zhou has participated in all of the 11 projects GCAM has undertaken in China. 

 

周志聪

GCAM中国特别项目总监

中国上海

 

作为上海当代艺术馆副馆长,周志聪先生主要负责展览和总体管理,并于2008年起担任GCAM高级顾问。周先生也是克拉克美术馆(位于美国麻州威廉姆斯镇)中国展览事宜的顾问。他曾在上海博物馆担任文化交流办公室副主任、副研究员,负责国际交流展览项目,并与纽约古根海姆美术馆进行许多展览合作,包括《中国:5000年》和《美国艺术300年》。他拥有25年为大型美术馆组织国际项目的经验。现驻中国上海,周先生已经参与了GCAM在中国的11个项目。

  KLARA ZHANG   Senior Project Manager/Assistant Curator New York, USA  Serving as principal client liaison among GCAM, governmental agencies, corporations, and architects, Klara Zhang has managed a wide variety of the firm's projects in China.  Ms. Zhang also has assisted curators in managing the conception and implementation of exhibitions.  Before joining GCAM, she worked in the Museum of Fine Art, Boston, and Christie’s, New York.  Ms. Zhang holds a Master of Museum Studies from Tufts University.                   张    涓     高级项目经理  /助理策展人     美国  纽约       张  涓  负责  政府、企  业  、  GCAM、建筑  师  之  间  的  关系管理  ,并全面  监  管  GCAM在中国的多  类项  目。  张  女士也  协  助策展人  进  行展  览项  目的  执  行管理。在加入  GCAM前,  她  曾任  职  於波士  顿  美  术馆  和  纽约  佳士得拍  卖  行。 她  拥  有美国塔夫茨大学美  术馆  研究  硕  士学位。     
  
 Normal.dotm 
 0 
 0 
 1 
 20 
 114 
 GCAM 
 1 
 1 
 140 
 12.0 
  
  
 
  
    
  
 0 
 false 
 
 
 18 pt 
 18 pt 
 0 
 0 
 
 false 
 false 
 false 
 
  
  
  
  
  
 
  
    
  
  
   
 
 /* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
	mso-para-margin:0in;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:10.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-ascii-font-family:Cambria;
	mso-ascii-theme-font:minor-latin;
	mso-fareast-font-family:Cambria;
	mso-fareast-theme-font:minor-latin;
	mso-hansi-font-family:Cambria;
	mso-hansi-theme-font:minor-latin;}
       
     

KLARA ZHANG

Senior Project Manager/Assistant Curator
New York, USA

Serving as principal client liaison among GCAM, governmental agencies, corporations, and architects, Klara Zhang has managed a wide variety of the firm's projects in China.  Ms. Zhang also has assisted curators in managing the conception and implementation of exhibitions.  Before joining GCAM, she worked in the Museum of Fine Art, Boston, and Christie’s, New York.  Ms. Zhang holds a Master of Museum Studies from Tufts University.

 

 

 

 

 

高级项目经理/助理策展人 

美国纽约

 

负责政府、企GCAM、建筑关系管理,并全面GCAM在中国的多类项目。女士也助策展人行展览项目的行管理。在加入GCAM前,曾任於波士术馆纽约佳士得拍行。 她有美国塔夫茨大学美术馆研究士学位。

  VICTORIA CHANG   Project Manager New York, USA  Victoria Chang is responsible for business development and client relationships for GCAM projects in China, Hong Kong, and Taiwan.  Ms. Chang also provides strategies for communication, media exposure, and public relations.  Prior to joining GCAM, Victoria worked for Gagosian Gallery in New York and for Sotheby’s in Taiwan.  She holds a bachelor’s degree in law from National Taiwan University, with a concentration in commercial law, and a master’s degree in art history from SOAS, University of London.          张忠为     项目  经  理    美国  纽约       张忠为负责GCAM中国、香港、及台湾项目之商业发展以及客户关系。她亦提供沟通、媒体宣传以及公共关系策略。在加入GCAM前,张忠为曾任职于纽约高古轩画廊以及台北苏富比。她拥有台湾大学法律学士学位,主修商业法律和  伦敦大学亚非学院的艺术史硕士学位。
       
     

VICTORIA CHANG

Project Manager
New York, USA

Victoria Chang is responsible for business development and client relationships for GCAM projects in China, Hong Kong, and Taiwan.  Ms. Chang also provides strategies for communication, media exposure, and public relations.  Prior to joining GCAM, Victoria worked for Gagosian Gallery in New York and for Sotheby’s in Taiwan.  She holds a bachelor’s degree in law from National Taiwan University, with a concentration in commercial law, and a master’s degree in art history from SOAS, University of London.

 

 

张忠为

项目

美国纽约

 

张忠为负责GCAM中国、香港、及台湾项目之商业发展以及客户关系。她亦提供沟通、媒体宣传以及公共关系策略。在加入GCAM前,张忠为曾任职于纽约高古轩画廊以及台北苏富比。她拥有台湾大学法律学士学位,主修商业法律和伦敦大学亚非学院的艺术史硕士学位。

  MARIA D. THOMPSON   Graphic Designer New York, USA  Maria D. Thompson is GCAM’s in-house graphic designer. She is responsible for the creation and design of the company website, feasibility studies, and all other relevant materials. Ms. Thompson works closely with project managers to develop content, providing counsel on visual strategies. Her previous experience includes business management, marketing, and administration for an art gallery in Upstate New York in addition to her design work in corporate brand development. Ms. Thompson holds a BFA from the New York Institute of Technology, graduating with distinction in Graphic Design.       玛丽亚    .D.    汤普    森     平面  设计师    美国  纽约     玛丽亚  .  D  .  汤普森  是GCAM平面设计师。她主要负责公司网站,  可行性研究报告,和所有其他   相关材料的创作和设计。 汤姆森女士与项目经理紧密合作开发内容并提   供视觉策略建议。  她过去的工作经验包括为纽约上州一家画廊进行企业管理、市场营销   和企业品牌发展设计。  汤普森  女士拥有纽约理工学院的平面设计的艺术学士学位。
       
     

MARIA D. THOMPSON

Graphic Designer
New York, USA

Maria D. Thompson is GCAM’s in-house graphic designer. She is responsible for the creation and design of the company website, feasibility studies, and all other relevant materials. Ms. Thompson works closely with project managers to develop content, providing counsel on visual strategies. Her previous experience includes business management, marketing, and administration for an art gallery in Upstate New York in addition to her design work in corporate brand development. Ms. Thompson holds a BFA from the New York Institute of Technology, graduating with distinction in Graphic Design.

 

玛丽亚.D.汤普

平面设计师

美国纽约


玛丽亚.D.汤普森是GCAM平面设计师。她主要负责公司网站,可行性研究报告,和所有其他 相关材料的创作和设计。 汤姆森女士与项目经理紧密合作开发内容并提 供视觉策略建议。她过去的工作经验包括为纽约上州一家画廊进行企业管理、市场营销 和企业品牌发展设计。汤普森女士拥有纽约理工学院的平面设计的艺术学士学位。

  Andree Heller   Project Analyst New York, USA  Andrée Heller is the primary contact for GCAM’s projects in the Northeastern United States. In this capacity, she serves as liaison between GCAM and its partners while assisting in the development of business strategies. Ms. Heller also manages and implements GCAM’s communications and public relations program. Prior to joining GCAM, Ms. Heller worked at the Belvedere Museum in Vienna and the Neue Galerie, New York. She holds a BA from Williams College, graduating Cum Laude.        安德鲁.海勒     项目分析员    美国纽约     安德鲁.海勒是GCAM在美国东北区域项目的主要联系人。  她协助GCAM和其合作伙伴之间的   关系联络,并辅助商业战略发展。  海勒女士还负责管理和实施GCAM传   播和公共关系项目。在加入GCAM前,  海勒女士曾在维也纳美景宫美术馆以及纽约新艺廊德   奥艺术美术馆工作。她以优异成绩毕业于威廉姆斯学院。
       
     

Andree Heller

Project Analyst
New York, USA

Andrée Heller is the primary contact for GCAM’s projects in the Northeastern United States. In this capacity, she serves as liaison between GCAM and its partners while assisting in the development of business strategies. Ms. Heller also manages and implements GCAM’s communications and public relations program. Prior to joining GCAM, Ms. Heller worked at the Belvedere Museum in Vienna and the Neue Galerie, New York. She holds a BA from Williams College, graduating Cum Laude. 

 

安德鲁.海勒

项目分析员

美国纽约


安德鲁.海勒是GCAM在美国东北区域项目的主要联系人。她协助GCAM和其合作伙伴之间的 关系联络,并辅助商业战略发展。海勒女士还负责管理和实施GCAM传 播和公共关系项目。在加入GCAM前,海勒女士曾在维也纳美景宫美术馆以及纽约新艺廊德 奥艺术美术馆工作。她以优异成绩毕业于威廉姆斯学院。